Tudtad, hogy Kína Japánban van vagy Koreában?

Tudtad, hogy Kína Japánban van vagy Koreában? Ha nem, akkor most mondjuk. Mert ez csak azoknak nem evidencia akik nem ismerik a teázó dinoszauruszt aki nem más mint a filmekből és a szosöl médiából is jól ismert tea-rex . Minden kétséget kizáróan ő a teák királya. De mi most a teák királynője után kutattunk ezért dobtunk rá egy lapáttal és hoztunk néhány kőcserepet és porcelánt ismét – hogy legyen mivel megtisztelni a legjobb és legkedvencebb teáinkat. Hogy rendet vágjunk ezekben a kusza gondolatokban és sorokban sietünk tisztázni mit és hogyan is értünk ezalatt.

Koreai gaiwan porcelánból. A gaiwan az ázsiai szálas teák kedvelőinek a legpraktikusabb teakészítéshez nélkülözhetetlen kelléke. Segítségével a leggyorsabban és a legfrappánsabban lehet ízletes teafőzeteket készíteni. Ez legyen az első dolog amit beszerzel, ha kokettálsz az ázsiai teákkal! (Persze az ázsiai teák után…)

 

Kína képletesen van most Japánban és Koreában, mert kínai teáknak hoztunk japán és kínai teáscsészéket – de persze japán teákhoz is hoztunk japán teakerámiát webáruházunk kínálatába – és akkor még nem is szóltunk a Kínában készült japán teákról, vagy azokról a japán teákról melyekhez a japán tea készítők Kínából rendelik a matcha tea alapanyagként szolgáló etiolált Camellia leveleket. A “teaszauruszra” sok szót nem vesztegetnénk, mert ugyan bájos de egyszerre bajos is elképzelni hogyan érné el karjaival és a teáscsészével a száját az a Tyrannosaurus… (…aki egyes feltételezések szerint azért halt ki, mert nem fogyasztott zöld teát ugye… Ez lehet, hogy karjai hosszúságának okán alakult csak így…)

Koreai teáscsészék kínai teákhoz

Ázsiai teáscsészék Koreából – 2db teáscsésze díszcsomagolásban 60ml – es űrtartalommal. Ezek a csészék a klasszikus ázsiai teázás valamennyi formájához remekül passzolnak – ha szálas teák fogyasztásáról van szó. Mérete, esztétikája és hangulata teszi unikálissá és alakítja ünneppé a hétköznapi teakészítést is.

A teázás nyugalmát jó felemelni a sokszor túlzóan gyengülő impulzusok fölé és a gyenge ízek és lágy aromák világába kontrasztként beemelni egy intenzívebb vagy éppen csak modernebb kerámia esztétikát. Nem, ez nem másnak jó. Ez neked jó. Ilyen ez a tea “műélvezet”… Sok – sok gondolat leírását megérdemelné a teakerámia esztétikájának hol rejtett hol hivalkodó világa és olyan nagy szeleteket kéne kiemelni abból a képzeletbeli “matcha tortából”, hogy itt és most el sem merjük képzelni – ezért ezt majd egy másik posztban feszegetnénk inkább. Arról viszont random is és “gyorsba” is érdemes pár szót ejteni, ha egy-egy teakerámia tetszik és természetesen a hozzá tartozó miértekkel is érdemes lehet foglalkozni.

 

Kuro chawan – az igaz fekete!

Egy igazi Japán matcha kerámia passzióból teázni. Aki a japán teák rabja vagy éppen szerelmese az szinte nem engedheti meg magának, hogy ne legyen gyűjteményében legalább egy kuro chawan. Ez a kategória nem sokban tér el ugyan a klasszikus chawan kerámiáktól mégis oly öreg klasszikusa a tradicionális japán teázásnak, hogy illik akár passzióból is használni. A kuro – szó természetesen színt jelöl, méghozzá a feketét. Érdekesség, hogy a kuro chawanok sok esetben nem is szó szerint feketék csak olyan máz van rajtuk ami teljesen feketének hat és elegáns megoldásnak számít minden rajta megjelenő máz effekt ami nem hivalkodó. Ezekben az edényekben a matcha ( porított japán zöld tea ) színe rendkívül élénken hat és kiemeli mind a chawan esztétikáját mind a tea fantasztikusan zöld színét. Így kell színélményekkel teázni…

 

 

Teakerámia és dizájn

Tudhatjátok, hogy dizájn termékeink olyan iparművészeti alkotásokból kerülnek ki melyeket ismert vagy kevésbé ismert – esetleg ismeretlen tervezők vagy műhelyek, manufaktúrák készítettek és természetesen saját műhelyünk munkáiból is elérhetőek alkotások webáruházukban. Ezek a termékek nem állnak be a kommersz trendek mögé, inkább a Kitsimono műhely filozófiáját képviselik. Dizájn és iparművészeti válaszok a hétköznapok és az ünnepnapok tárgyaival arra, amit keresünk és szeretünk az életben. A tárgykultúra azon oldalát igyekszünk bemutatni, melyet mi is kedvelünk és nektek is szívesen ajánlunk. Ha érdekel… A képre szúrtuk a linket!


Sakura és fekete tea? Japán és Nepál egy tatamin? Ez több mint fura vagy modern tea?

Sakura és fekete tea? Japán és Nepál egy tatamin? Ez több mint fura vagy modern tea? Úgy tűnik a világ kinyílása és a magát egyre inkább megmutató modern tea többet tud nyújtani mint egy hanamchi titkaként rejtegetett szépséges gésa akit finoman elővezetnek a danna (pártfogó) kérésére. A világ megtanulta felszínesen csodálni azt, amit régen egzotikus csodaként kezeltünk és a “kanyarban” a mai modern tea jóllehet egyszerűen faképnél hagyta a tradicionális kultúrák régi elemeit. Kivette a dobozból amire szüksége van és egyszerűen magával vitte – magára hagyva a vitrines porszagú modorosságot és új flow lett felrajzolva a chabana felett kiakasztott kakejiku felszínére.

Japán és Nepál a tatamin

Ha a Japán zászlót a heraldika szabályai szerint nézzük, egyszerűen zseniális. Tudni illik, hogy a fejjel lefelé kihelyezett címer vagy zászló kihalt népet szimbolizál. Innen nézve… próbáld meg fejjel lefelé kihelyezni a Japán zászlót. Nem lehet. Na valami ilyesmi a japán tea és a japán teázás is és mielőtt azt gondolnád, hogy ez csak tradicionális és hagyományőrző lehet, kénytelenek vagyunk a szavadba vágva halkan megsúgni, hogy nem. A modern tea irányzatok és a teaművészet újítóinak jelentős hányada a felkelő Nap mögül jön! Olyan dolgokat művelnek a teával amit csak úgy lehet megérteni, ahogy valaki a kortárs művészetet anyanyelvi szinten tudja értelmezni. Tűzforró underground területre érünk. Mert ez nem olyan mint a zöld tea a szomorú ázsiai zenére elalvó gyertyaláng és a füstölő kíséretében lankadó figyelem tompított lepkeszárnyának verdesése közben kibontakozó álomkór. Ez ég mint a benzinbe hajított gyufa. Miközben csodálkozva nézzük, egy már a csészébe kitöltött Lapshang suchong vagy egy nepáli Sakhira tea rozmaringos vagy éppen virágos füstölését vagy egyszerűen nem értjük a matcha teát miért szervírozzák közvetlen kurama kövekből rájövünk, hogy van az ázsiai tea világnak kortárs művészete. Ez a kortárs teaművészet nem áll meg a teánál és a teakerámiáknál. Van vizuális és öltözködési divat és virtuális(!) művészeti területe is. Akik a filteres teák szidalmazására építik teakereskedésük promócióját azok most jó nagy körökkel le vannak maradva. A jelen itt jár közöttünk és nem kisebb kultusszal bíró földrajzi nevekből indul ki filozófiailag mint a Fuji vagy a Kanchanjangha.

Ez a labda lecsaphatatlan és meg kell mondjuk, ott a pont és mi egyértelműen letesszük a voksunk a természetesen teázók mellett még akkor is, ha régiesen művelik a tea művészetét vagy éppen modernül. Ezen az oldalon van kikötve a ladik, mert a víz a rét fele mindig szebb mint a város fele…

Sakhira teánkat (ahogyan az előző posztban is említettük) itt találod a képre kattintva:


Hogy mi köze a kínai fehér tea készítésnek a Balatonhoz?

Hogy mi köze a kínai fehér tea készítésnek a Balatonhoz? Ha arra gondolunk, hogy a tea európai történetében (úgy általában) minden olyan volt, hogy tulajdonképen észrevétlen “beemelte magát” a kultúránkba, még akkor is azt kell mondani, hogy semmi. Úgy értem, semmi köze a Balatonhoz a fehér teának – különösen a Xue long teának. Elméletileg! Mert azért azt is tudjuk, hogy kulturális értelemben legalábbis – ahhoz lesz köze valaminek, amivel közös múltat gyártunk neki a jelenben. De nem kell idáig elmenni. Most éppen azt játszottam, hogy van köze a Xue longnak a Balatonhoz – pedig tudva tudom, hogy nincs. De most (a játék kedvéért) elhitettem magammal és el is sikerült hinni pár percre és nem bántam meg. Hogy miért? Mert ez a tea jó és a Balaton meg… biztosan nem is kell magyarázni. De beszéljünk egyszerűbben! Teát készítettem a parton és később a Tihanyi apátságnál. Eleinte tartottam attól, hogy talán körülményes lesz ez a kis játék, de nem volt az. Pofon egyszerű volt minden és nem kellett hozzá sok minden. A parton gaiwan segítségével és az apátságnál meg egy kirándulós bögre segítségével készítettem jó teát amit a műhelyben készült chawanból fogyasztottam el. Mi ebből a tanulság? Semmi. Vagyis…

“Ha valamiből az a tanulság, hogy egyszerűen is élvezhető a cselekvésünk eredménye, akkor érdemes arra is gondolni, hogy egyúttal lehetőséget is teremtettünk arra, hogy fejlesszünk a dolgon és egy új tea világra nyissunk kaput magunknak…”
(Kitsimono)

Kora reggel még a parton volt hangulatom el bíbelődni a gaiwannal és csodálni a teát. Nem volt nehéz. A víz illata és a hullámok hangja remekül egybevágott a teás flow minden részletével. Nem így volt később az apátságnál, ahol már inkább a kilátás vonzott és ezért inkább egy amolyan “sportos gongfu” – nekifutásból fehér tea lett a koncepció. Egyetlen baj volt. Hogy az így töltött idő túl gyorsan telik el mindig.

 

 

KITSIMONO AZ INSTÁN!

KÖVESS MINKET TE IS!


Tea kerámiák és ikebana kőcserepek csendélet szereplőkként

A kerámiák és kőcserepek, azaz az ezekből készült tárgyak és művészeti alkotások alkalmasak többek között csendéletek létrehozására és a létrehozott csendéletek pedig fotók készítésére. Műhelyünkben az elkészült kerámiákat fotózás után szoktuk polcra tenni, de nincs ez mindig így. Sok esetben túl erős a késztetés, hogy készítsünk egy – két olyan fotót is szimpla kedvtelésből, ami reményeink szerint picit túlmutat a tárgyfotózáson. Ezekből szeretnénk most párat megosztani veletek és reméljük, hogy kedvetekre való lesz.


Yin zhen fehér tea chawanból és shohin bonsai – tea blog II.

Yin zhen fehér tea chawanból és shohin bonsai – tea blog II. Ezúttal fehér teázunk és nem meglepő módon, igyekeztünk a tea színvilágához és hangulatához harmonikusan illő chawant választani. A teák között előkelő helyet foglaló Bai hao Yin zhen egy könnyű és kellemes tea, mely fogyasztása hidegen és melegen is egyaránt ajánlott. Ha melegen fogyasztjuk 70°C – 80°C – os vízzel – lehetőleg minél lassabban – szükséges leönteni a teát. Ha hidegen fogyasztanánk, akkor lényegesen több időt vesz igénybe a teakészítés. Ez esetben órákon keresztül érdemes áztatni a lehető legtisztább és legfrissebb vízben. Ezt a teát nem csak ízéért és zamatáért, de számos az egészségre kedvező hatásáért is fogyasztják.

Yin zhen tea - Silver needles

Yin zhen tea – Silver needles

 

A hangulat fokozásának érdekében “mellékeltünk” a teához egy shohin bonsait és egy tenpai figurát, hogy addig is amíg ízleljük a Yin zhen – t, legyen min járjon a tekintet. Nem szükséges tea mesternek lenni ahhoz, hogy igazán kellemes élményt jelentsen az urbánus trendekből és a hagyományokból egyszerre merítkező teázgatási forma. A badarai chawan ebben az esetben akaratlanul is szertartásossá teszi a teázó mozdulatait, mert a “láb” egyensúlyi helyzete megköveteli az óvatosságot és a lassú mozdulatokat (ellenkező esetben kiömlik a tea).

Érdekességként:

Egy taiwani ismerősünk szerint, a Bai hao Yin zhen tea hatásának köszönhetően a bőr egészséges marad és öregedése is lassul. Az ázsiai nők bőrének különleges szépségére is ez a magyarázat szerinte és a hosszú életre ugyan úgy…

 


Werk fotók a Kitsimono műhelyből

Werk fotók a Kitsimono műhelyből. Nylon kimono és overál. Geta és virágok és mindez modern megjelenésben artikulálva. Egy új web dizájn készül és ehhez hívtuk segítségül Kicsilaurkát akit Bíró Krisztina ruháiban fotóztunk.

Pár fotót most ízelítőként osztunk meg veletek azok közül, melyekkel elsőként próbáltunk a célhoz közelebb kerülni (grafikus szoftverekkel). A többi fotóval folytatjuk tovább és minden erőnkkel azon leszünk, hogy nyáron már láthassátok az új Kitsimono “szájtot”!

 

 


Werk helyett előzetes – Kitsimono fotókból grafikák

Werk helyett előzetes – Kitsimono fotókból grafikák készültek műhelyünkben, de nem rohanunk ennyire előre hirtelen. A legutóbbi fotózásunkra külön válogatást tartottunk még a nyáron és sokan jelentkeztek, hogy részt vehessenek szerény castingunkon, mely gyakorlatilag egész naposra sikerült. Az idő telt – múlt és végül a nemrégiben történt fotózást követően előállt az anyag amin dolgoztunk. A fotókból párat előzetes szerűen megosztunk veletek és hamarosan jövünk azzal az anyaggal is amihez ezek a digitális fotó-grafikák készültek.

A japán kultúra műhelyünkre gyakorolt hatása talán egyértelműen látható és talán nem mondunk újat vele ha azt mondjuk, hogy minket képes arra is inspirálni, hogy vele párhuzamosan egy másik kultúra elemeit és művészetét is életre hívjuk weboldalunkon. Ez a ” html – varázslás ” hivatott ezen törekvéseink vizuális megjelenését biztosítani és igyekeznek jelenlegi fotógrafikáink segítségével más vizuális kommunikációs formában is visszaadni azt a világot, melyet kerámiákkal és tusfestményekkel készülünk megmutatni. A divatfotózás szerű hozzáállás és a grafikus utómunka annak köszönhető illetve azért lett választva eszközként, mert kifejezőereje szerintünk nem csak erővel bír, de legalább annyi üzenetet képes hordozni, mint a “csendes” kerámiák és a néma tusfestmények…

Erős utalásokra lett szükségünk mind formailag mind felületekben, motívumokban és színekben ahhoz, hogy átadhassuk azokat a gondolatokat, melyek elkülönítik az iparművészettől és a dizájntól azt a világot amit műhelyünk munkássága képvisel(ni igyekszik). A másik kultúra, melyet fent említve beemeltünk a japán mellé a magyar kultúra és itt el is kezdünk pontosítani.

A két elem közé nem helyeztünk sem alá – fölé, sem mellé rendelési viszonyt és mindkét kultúrából a paraszti, illetve népművészeti és kézműves elemek viszik a kezünk és mozgatják gondolataink és elképzeléseink. Mindezt képzőművészként előadva – művészettörténeti “szókészletet” alkalmazva; leképezve adjuk elő illetve éltetjük műhelymunkáinkban.

 

“Your art is our folklore” – Ez az a mondat, ami oda – vissza megállja a helyét akkor is, ha a szubkultúra és a hagyományőrzés kerül egymás mellé és akkor is, ha a magasművészet és a dizájn, de akkor is ha a két fentebb említett kultúra egyes elemei… Ennek a gondolatkísérletnek a kibontása már tárgyakban történik és az elkövetkező időkben számos munkánkkal erre a gondolatiságra fogunk reagálni művészetünkben. Reméljük olvasóknak a közhelyes “mindenki” mellet a népifejeket, a néprajzosokat, a streetart rajongókat, a művészet habzsolókat, a japán fanokat, a teázókat, a mesterségeket kedvelőket, a dizájnért bolondulókat, a néptáncosokat, a taikósokat, a gardon készítőket, az esztétákat, a műértőket, az artblog bolondokat és persze minden olyan embert akinek kedves lehet a téma…

 

 


Habenaria radiata kusamono előkészületek tavasszal

habenaria radiata kusamono kocsag orchidea kurama pot kitsimono (11)

Habenaria radiata kusamono előkészületek tavasszal. A Habenaria radiata  (Kócsag orchidea) az egyik legkeresettebb növény ha kusamono összeültetésről van szó. A magas és vékony szár végén fehéren megülő rajzos virágzatán kívül a növényt mozgásáért is kedvelik. A minden szellőre bemozduló és lágyan lengedező orchidea a legelőkelőbb helyet foglalja el minden gyűjtő állományában. Kitűnő fotóalany és kitűnő szereplő minden kiállítási egységben és kazari térben akár főszereplőként akár un. accent plant – ként. Viszonylag rövid ideig virágzik és viszonylag érzékeny növény és a télállósága is erősen bizonytalan. Szükséges némi tapasztalat tartásához és szaporításához. A legtöbb irodalom enyhén savanyú – például tőzeges talajba ajánlja ültetni a gumókat, de kusamono növényként picit másként szükséges gondolni a “planting” fogalomra esetében. A bonsai és kusamono tálak térfogata és sekélyessége miatt más vízháztartású és állagú közeget szükséges biztosítani a növénynek és más öntözési szokások szükségesek hozzá. Sok esetben kusamono növényként egyszerűen kiryu zuna közegbe ültetik – mely minden szempontból ideális. A talajkontakt elősegítése érdekében a kiryu zuna – t érdemes lehet keverni shohin akadama – val.

habenaria radiata kusamono kocsag orchidea kurama pot kitsimono (7)

Számos esetben a Habenaria gumókat alig nyirkos sphagnum mohában tartják az ültetésig. Ennek sok oka van – többek között a közeg antiszeptikus tulajdonsága és puhaságából adódó védelme. A gumók talajba ültetésének ideális időpontja március körül van, amire azért is érdemes odafigyelni, mert addigra – ha nem figyelünk eléggé oda – könnyen megindulhatnak a hajtásban. Ilyenkor már csak a legóvatosabb kezeléssel lehet ültetni őket – kiemelten vigyázva a gyökérkezdeményekre. Először a gumókat óvatosan elválasztjuk a sphagnum mohától és kezdődhet az ültetés, amihez érdemes csipeszt használni.

habenaria radiata kusamono kocsag orchidea kurama pot kitsimono (14)

Akármilyen megdöbbentő is lehet, de a Habenaria orchideafélékhez – különösen a radiata esetében – nem mindegy milyen tálat választunk. Nem való minden típusú és formájú tál a növény külön kategóriát alkot. Jelen esetben mi egy gyakran használt kusamono tál típussal dolgoztunk, egy félig – meddig kaszkád jellegű kurama edénnyel, melynek felületén matt lüszter van, ami emiatt megőrizte mázatlan hatását. A berögzített háló a vízáteresztő nyílásra felkerült és az ültető közeg adagolása előtt előkészítettük a növényeket. Fontos, hogy páratlan darabszámot ültessünk és az ültetés mikéntjével kapcsolatosan gondoljunk arra is, mekkora lesz a növény virágzáskor.

habenaria radiata kusamono kocsag orchidea kurama pot kitsimono (12)

A finoman szétválasztott növénykezdeményeknek megágyazunk egy drén réteggel, majd óvatosan belehelyezzük a kis Habenáriákat.

habenaria radiata kusamono kocsag orchidea kurama pot kitsimono (3)

habenaria radiata kusamono kocsag orchidea kurama pot kitsimono (2)

Az ültetőközeg ahogyan említettük kiryu zuna – amit egyes helyeken savanyú murvának is neveznek. Pici a vízmegtartó képessége, de pont jó a kémhatása és valamiért előszeretettel fejlődik benne minden növény hajszálgyökere és kitűnően alkalmas a talaj kontakttal bomló tápanyagok használatához (Biogold, Aburakazu, Green king, Tamahi, stb…).

habenaria radiata kusamono kocsag orchidea kurama pot kitsimono (6)

A beültetést követően a talajfelszínt érdemes shohin akadama – val borítani a későbbi moházás talajkontaktjának lehetősége érdekében. A hajtáskezdemények pár nap alatt “irányba állnak” és a növény további tartásán múlik, elérjük – e a virágzást…

Ha további kusamono posztokat szeretnél olvasni katt ide:

kitsimono art studio

.

FB-FindUsonFacebook-online-512

 

 


Kitsimono bonsai ceramic and wallscroll kakejiku exhibition

 

eba esa hungary szekesfehervar kitsimono

Kitsimono bonsai ceramic and wallscroll kakejiku exhibition

Our workshop is ready for the EBA & ESA exhibition. We bring to exhibit for this event some handmade bonsai and kusamono ceramic and some kakejiku and tanzaku. Here is some detail about/from art works. We hope you like it and meet on the exhibition!

At sunday we present a kusamono demo, the orchid kusa’ will be on the focus! If you know, in this time László Kenéz who play on shakuhachi when we working on the kusa things! If you interested in, come and watch us…

kintsugi bonsai pot restoration replacement with golden (8)

ikebana keramia basket kitsimono (4)

FB-FindUsonFacebook-online-512


EBA & ESA Annual Convention – Hungary – Székesfehérvár

eba esa bonsai suiseki congress hungary szekesfehervar (6)

“Háztűznézőben” voltunk Székesfehérváron, hogy körülnézzünk a városban, a májusi EBA & ESA Annual Convention helyszínén. A várost gondoljuk nem szükséges nagyon bemutatni, mint ahogyan szinte fölösleges ecsetelni a belváros nyugodt és élhető, emberléptékű hangulatát. A város gyönyörű és adja magát, hogy vendégeiként beüljünk vagy éppen kiüljünk valamely kávézóba, étterembe, vagy akárhová, ahonnan csodálni lehet építészeti emlékeit, köztéri plasztikáit, szobrait, kútjait. Szóval a helyszín kellemes és igazán alkalmas arra, hogy aki a “messzi távolból” Magyarországra autózik vagy csak a szomszédból jön, jól érezhesse magát és kikapcsolódjon, miközben lehetősége van egy több napos bonsai és suiseki kiállításon részt venni.

Annak, aki még nem ismeri vagy annak aki nem találná a linket, akár a Magyar Bonsai Szövetség weboldalán keresztül, akár egyszerűen a bonsaikiallitas.hu – n olvashatóak az információk és minden amit tudni lehet/kell a rendezvényről.

eba esa bonsai suiseki congress hungary szekesfehervar (8)

eba esa bonsai suiseki congress hungary szekesfehervar (5)

eba esa bonsai suiseki congress hungary szekesfehervar (4)

eba esa bonsai suiseki congress hungary szekesfehervar (3)

eba esa bonsai suiseki congress hungary szekesfehervar (2)

eba esa bonsai suiseki congress hungary szekesfehervar (1)